'Encuentros en TEA'. Geografías del aforismo (Para más información pulsar sobre la imagen.)
TEA Tenerife Espacio de las Artes recibió dentro del ciclo 'Encuentros en TEA' a los escritores Eliana Dukelsky y Sergio García Clemente, dos de las grandes voces del aforismo español contemporáneo, que participarán en un acto conjunto titulado Geografías del aforismo. El encuentro se dividió en tres partes: en la primera el escritor Bruno Mesa –coordinador de Encuentros en TEA– realizó un análisis de la obra de los autores invitados, en la segunda parte tanto Eliana Dukelsky como Sergio García Clemente reflexionaron sobre su concepción del aforismo a partir de los ensayos originales que prepararon para este acto, y la tercera parte fue un breve diálogo entre los tres escritores.
Descripción
El III Congreso Internacional de Didáctica de la Lengua centra su interés en la enseñanza del léxico con la pretensión de reunir a investigadores y a profesores de lengua española y otras lenguas tanto en el ámbito de la didáctica de la lengua materna como en el de la didáctica de una lengua extranjera o segunda lengua. El objetivo de este encuentro es visualizar y compartir los distintos estudios relacionados con la adquisición y el desarrollo del léxico que se están llevando a cabo con el propósito de difundir metodologías y estrategias didácticas eficaces para el aprendizaje de la lengua.
Tendrá carácter semipresencial en el caso de presentación de comunicaciones o asistencias condicionadas por limitaciones de movilidad debido a la situación de la pandemia.
Los objetivos específicos de este congreso son los siguientes:
-dar a conocer investigaciones sobre adquisición y didáctica del léxico en lenguas maternas y extranjeras, en español y en otras lenguas;
-difundir propuestas metodológicas y experimentales relacionadas con el aprendizaje del vocabulario y sus implicaciones discursivas;
-explorar la utilidad didáctica de los distintos recursos lexicográficos;
-crear un foro de debate científico para discutir la relevancia del léxico en la comunicación lingüística y la necesidad del desarrollo de una didáctica específica;
-promover vínculos profesionales entre los especialistas en lexicología y didáctica de las lenguas que puedan motivar la colaboración en proyectos de investigación y de innovación docente.
-promover vínculos profesionales entre los especialistas en lexicología y didáctica de las lenguas que puedan motivar la colaboración en proyectos de investigación y de innovación docente.
La participación en el Congreso con comunicaciones y/o pósters está abierta a investigadores, profesores, estudiantes de doctorado y máster. Las propuestas deben enviarse antes del 10 de mayo de 2021 al correo de contacto Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.. Las propuestas serán evaluadas por el Comité científico y la decisión sobre la admisión será comunicada antes del 25 de mayo de 2021.
Inscripciones
Matrícula ordinaria (asistente con comunicación)
100€ (hasta el 31/5/2021)
120€ (desde el 1/6/2021)
Matrícula ordinaria (asistente sin comunicación)
75€ (hasta el 31/5/2021)
85€ (desde el 1/6/2021)
Matrícula reducida (estudiante universitario o desempleado; solo como asistente)
40€ (hasta el 31/5/2021)
50€ (desde el 1/6/2021)
ORGANIZADOR:
Ciudad:
País:
Fecha:
Email:
Web:
Temas:
(Más información: eventum.usal.es)
Según la Asociación Española de Comprensión Lectora, esta competencia “se entrena leyendo”. La duda es: ¿vale cualquier lectura?
Estos días se celebra en formato virtual, debido a las limitaciones impuestas por la pandemia de la covid-19, la quinta edición del Congreso Internacional de Comprensión Lectora de Infantil y Primaria (CICLIP), una iniciativa de la Asociación Leobien en colaboración con Método Supertics y Edebé que tiene como objetivo fomentar la lectura y mejorar la comprensión lectora. Un elemento clave, este último, en el rendimiento académico de los estudiantes.
“Hay muchos estudios que demuestran ya la relación directa entre competencia lectora y los resultados académicos, porque al final el rendimiento y los resultados que obtienen los alumnos vienen muy determinados por la comprensión de lo que estudian”, explica María Isabel de Vicente-Yagüe Jara, profesora en el Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura de la Universidad de Murcia y secretaria de la Asociación Española de Comprensión Lectora.
(Más información en: https://elpais.com/actualidad)
Los investigadores sospechan que actores de una compañía difundieron en el siglo XVII una versión ilegal de ‘El castigo sin venganza’
Hubo un tiempo en que los piratas reproducían ilegalmente obras de Lope de Vega (Madrid, 1562-1635). La censura en el siglo XVII provocó que el público recurriera a distintas vías para acceder a las obras de su autor predilecto. Los editores se las ingeniaban para proporcionarlas sin importarles demasiado origen. Así ocurrió con una edición ilegal del dramaturgo del Siglo de Oro de El castigo sin venganza (1631), distribuida antes de que su autor añadiera en una posterior versión una dosis de tragedia a un final originalmente menos brillante. Ese manuscrito, que circuló por Sevilla sin el permiso de su autor, ha aparecido casi 400 años después en la Biblioteca Nacional. Todo para sorpresa de tres investigadores que no sospechaban que allí había una versión pirateada de esta obra.
Los descubridores proceden de las universidades Autónoma de Barcelona, Valladolid y Salamanca y han constatado que este ejemplar único ofrece un cierre distinto, que el autor descartó, respecto al que recoge el manuscrito autógrafo, que se encuentra en la biblioteca pública de Boston (Estados Unidos). El profesor y miembro del grupo de investigación Prolope de la universidad barcelonesa Ramón Valdés compara el pirateo del Barroco respecto al actual. Aquellas argucias, relata, partían de las propias compañías de teatro, que vendían de tapadillo los textos confidenciales, los que recibía el elenco para memorizar el texto, para sacar un dinero. Castilla había prohibido en 1625 la publicación de esta clase de obras, por lo que la norma también afectaba a Sevilla. La picaresca reemplazó a la legalidad para obtener estos contenidos. “Lope pierde el control de su creación”, relata el experto, “y probablemente unos actores se hicieron con el texto y lo vendieron”.
La censura estimuló las ganas de consumir firmas como la de Lope de Vega, que entonces tenía casi 70 años. El autor temía que las nuevas generaciones, a los que llamaba "pájaros nuevos" y donde emergían figuras como la de Pedro Calderón de la Barca, lo opacaran. Alejandro García, de la Universidad de Salamanca, piensa que El castigo sin venganza simbolizó el choque entre Lope y la savia nueva.
Más información en: elpais.com/cultura/
La Real Academia Española (RAE) ha presentado la Crónica de la lengua española 2020, una obra imprescindible para estar al día de las cuestiones lingüísticas más relevantes. Han participado en el acto Santiago Muñoz Machado, director de la RAE y presidente de la ASALE; José Manuel Sánchez Ron, vicedirector de la RAE, y los académicos Carmen Iglesias, Ignacio Bosque, José Manuel Blecua, José María Merino y Juan Luis Cebrián.
La presentación ha podido seguirse en directo a través del canal de YouTube de la RAE y su cuenta de Twitter @RAEinforma.
La Crónica de la lengua española 2020, editada por Espasa, nace con el objetivo de difundir los trabajos desarrollados por la Real Academia Española y describir o explicar los problemas fundamentales que afectan a la unidad de nuestra lengua en el universo hispanohablante, exponer sus criterios sobre cómo abordarlos y enfrentar los cambios que experimenta nuestro idioma, tanto en lo relativo al léxico como a la gramática.
Esta crónica concerniente al año 2020 será la primera de una serie de publicaciones con las que anualmente la Real Academia Española hará balance de la actividad lingüística del año. La RAE propicia así que se conozca mejor la importante actividad que, junto con las academias que conforman la ASALE, desarrolla la institución para preservar el bien más importante de nuestro patrimonio cultural, la lengua que compartimos con casi 600 millones de personas en el mundo. La obra presentada se acompaña de escritos de académicos actuales e históricos y textos de grandes literatos reconocidos con el premio Nobel. También de ensayos sobre cuestiones lingüísticas, textos y discursos históricos, y muestras de la actividad literaria de los académicos que conforman o han conformado la RAE.
(Para más información consultar: rae.es)